מאיה בלוך
ילידת הארץ, מבצעת תרגום לעברית .
השכלה וניסיון:
לימודי תעודה בתרגום, בית ברל (1996)
מאיה הגיעה למקצוע התרגום לאחר שנים רבות של
עבודה בחינוך.
היא בעלת 31 שנות ותק ב תרגום מאנגלית לעברית .
עיקר עבודתה בתרגום חומר אקדמי - מאמרים וספרים, במדעי החברה והרוח.
בין היתר תרגמה חומר רב בתחומים הבאים:
·
מדעי ההתנהגות
·
פסיכולוגיה
·
מנהל
·
כלכלה
·
ראיית-חשבון
·
משפטים, ועוד.
בין לקוחותיה: כתבי עת מדעיים שונים, מוסדות מחקר, סגל אקדמי
וסטודנטים - כולל לתארים מתקדמים.
|

|
רותי אסולין - תרגום לעברית
ילידת הארץ, מבצעת תרגום מאנגלית לעברית, תרגום משפטי ועוד.
השכלה וניסיון:
אוניברסיטת בר-אילן, B.A בספרות אנגלית (1979)
עריכה לשונית בעברית, לימודי תעודה (1991)
תעודה בתרגום ובעריכת תרגום, לימודי תעודה,
אוניברסיטת תל-אביב (2000)
בעלת ותק של 22 שנים במקצוע.
עיקר עבודתה ב תרגום מאנגלית לעברית של חומר אקדמי , תרגום משפטי, עסקי ומסחרי כגון
:
·
תרגום משפטי - הסכמים וחוזים
·
תקנונים
·
פרוטוקולים, מזכרים
ונהלים
·
תעודות רשמיות
·
חוות דעת
·
תכניות עסקיות
ותכניות עבודה
·
תכתובת עסקית
·
הצעות למכרזים
·
חומר פרסומי
·
בקשות רשמיות לקבלת
תמיכה מקרנות, ועוד.
בין לקוחותיה: חברות המייצאות שירותים טכנולוגיים מתקדמים
לחו"ל, חברות השקעות ובנייה הפועלות בחו"ל, עורכי-דין ונוטריונים,
עמותות, עיריות, יועצים ארגוניים, סוכנויות כוח אדם, מפלגות, וגם בעלי עסקים
ואנשים פרטיים.
|

|
יהודית אפלטון
ילידת ניו-יורק, 72 שנים בארץ, מבצעת
תרגומים לאנגלית.
השכלה וניסיון:
ברנרד
קולג' ניו ורק, B.A. בהיסטוריה (1969)
yranimeS lacigoloehT hsiweJ, ניו יורק, לימודי תנ"ך ויהדות (1966-1970)
בצלאל אקדמיה לאמנות ועיצוב, ירושלים, B.A. באומנות (1985)
בעלת ותק של 61 שנים ב תירגום
מעברית לאנגלית.
עיקר עבודתה ב תרגום מעברית לאנגלית של:
·
בקשות מקרנות
·
קטלוגים וחומר רקע
לאומנים
·
עבודות אקדמיות
לתואר שני ושלישי
·
תכתובת עסקית
·
כתבים בנושא השואה
·
חוזים, תעודות
ומסמכים משפטיים
·
קורות חיים
·
תרגום אתרי אינטרנט
בין לקוחותיה: עורכי-דין ונוטריונים, חברות בנייה והשקעות הפועלות
בחו"ל, עמותות, אומנים, סטודנטים לתארים מתקדמים וסגל אקדמי, משרדי
ממשלה ומוסדות ציבור, עיריות, וכן בעלי עסקים שונים ואנשים פרטיים.
|